Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 17.01.08 21:48. Заголовок: Фильм Help! с участием Битлз (1965)
Тоже наглядности и удобства ради выношу отдельной темой. Подобное сокровище не должно затеряться где-то в недрах форума :) Русский многоголосный перевод. Источник - канал Культура (Россия).
|
|
|
Ответов - 23
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|
|
| |
Пост N: 1135
Зарегистрирован: 06.09.05
|
|
Отправлено: 16.01.08 01:05. Заголовок: Если кому интересно,..
|
|
|
|
Отправлено: 16.01.08 01:14. Заголовок: Twilight Спасибо з..
Twilight Спасибо за наводку!
|
|
|
|
| |
Пост N: 19
Зарегистрирован: 11.12.07
|
|
Отправлено: 16.01.08 14:25. Заголовок: Фильм с переводом: ..
|
|
|
|
Отправлено: 16.01.08 15:17. Заголовок: sf71 Спасибище! :..
sf71 Спасибище!
|
|
|
|
| |
Пост N: 1136
Зарегистрирован: 06.09.05
|
|
Отправлено: 16.01.08 16:44. Заголовок: sf71 Спасибо :)) С..
sf71 Спасибо :)) С моих любимых торрентов я, к несчастью, больше качать ничего не могу :(((
|
|
|
|
Отправлено: 16.01.08 16:48. Заголовок: Twilight пишет: С м..
Twilight пишет: цитата: | С моих любимых торрентов я, к несчастью, больше качать ничего не могу :((( |
| А почему? Кислород перекрыли?
|
|
|
|
| |
Пост N: 1137
Зарегистрирован: 06.09.05
|
|
Отправлено: 16.01.08 16:56. Заголовок: Maccarock Угу... В У..
Maccarock Угу... В Универе закрыли порты. Не только торренты перекрыли, но и многое другое, однако игры и прочее мне не нужны, а вот торренты...
|
|
|
|
Отправлено: 16.01.08 17:02. Заголовок: Очень сочувствую. У ..
Очень сочувствую. У меня тоже порты перекрыты, поэтому я всегда unconnectable. Но качать все же удается, хотя и медленно. Для чего вообще нужен скоростной интернет, eсли с торрентов качать нельзя? :( Ну ничего, буду сюда почаще что-нибудь хорошее выкладывать :)
|
|
|
|
| |
Пост N: 1138
Зарегистрирован: 06.09.05
|
|
Отправлено: 16.01.08 17:06. Заголовок: Нам качать можно, ск..
Нам качать можно, скажем, с рапиды и т д, вот с торрентов - нет. Они очень-очень грузят сеть... Можно было, конечно, ограничить их, но это технически довольно сложно. Нам вообще инет в образовательных целях предоставляют А мы качаем террабайты))
|
|
|
|
Отправлено: 16.01.08 22:56. Заголовок: sf71 Скажите, а что..
sf71 Скажите, а что это за перевод? Хороший или тот, что был на Культуре? :)
|
|
|
|
| |
Пост N: 1141
Зарегистрирован: 06.09.05
|
|
Отправлено: 16.01.08 23:24. Заголовок: michelle Уверен, ..
michelle Уверен, "Культурный". Не будучи знатоком англ яз, не буду что-то говорить про художественные достоинства переводов. Хотя, конечно, некоторые ошибки прямо бросались в глаза, так же, впрочем, как и некоторые достоинства. В любом случае, для меня Культурный перевод многое прояснил. Смотреть фильм на англ, да ещё без субтитров (хотя бы англ) я, как и многие другие, пока не в состоянии. А тот же перевод Ежа по качеству звука никуда не лезет... Хотя, сейчас просмотрев некоторые сцены у него, я обнаружил, что в некоторых местах в фильме вовсе не бредятина, а просто СВ-Дубль так перевели...
|
|
|
|
|
Отправлено: 16.01.08 23:31. Заголовок: Twilight пишет: Смо..
Twilight пишет: цитата: | Смотреть фильм на англ, да ещё без субтитров (хотя бы англ) я, как и многие другие, пока не в состоянии |
|
Ну тогда конечно. А то у меня есть в переводом такого дядечки, не знаю ,как его зовут , но он, кажется ,в 90-х очень много переводил контрафактной продукции - у меня все старые диснеевские мультики его перевода - Питер Пэн, Спящая Красавица, - он тоже переводит не всегда правильно, но как-то ужасно прикольно, или просто я привыкла, - не знаю ,как объяснить, интонация что ли у него такая... Вот. А так я с субтитрами тоже смортела с английскими. И это интереснее, чем перевод. Но если ничего другого нет, то, конечно, лучше ,чем ничего.
|
|
|
|
| |
Пост N: 1143
Зарегистрирован: 06.09.05
|
|
Отправлено: 16.01.08 23:34. Заголовок: michelle Есть перево..
michelle Есть перевод Ежа. Но там качество видео и аудио отвратительное. А по Культуре ремастер шёл ))
|
|
|
|
Отправлено: 16.01.08 23:38. Заголовок: Ага)..
Ага)
|
|
|
|
| |
Пост N: 20
Зарегистрирован: 11.12.07
|
|
Отправлено: 17.01.08 11:30. Заголовок: Приятно получ.благ-т..
|
|
|
|
Отправлено: 17.01.08 13:41. Заголовок: sf71 СПАСИБО!..
sf71 СПАСИБО!
|
|
|
|
| |
Пост N: 44
Зарегистрирован: 18.09.07
|
|
Отправлено: 18.01.08 01:00. Заголовок: sf71, - спасибо!..
sf71, - спасибо!
|
|
|
|
| |
Пост N: 1146
Зарегистрирован: 06.09.05
|
|
Отправлено: 18.01.08 01:50. Заголовок: Хе-хе :))) А я всё-т..
Хе-хе :))) А я всё-таки с торрента скачал, у нас с портами такая неразбериха... :))) Правда, не совсем понятно, зачем качал... Качество перевода, дейстивтельно ужасное... Я сначала не поверил Даше (слово-то какое громкое, не плохое, а ужасное!!!), но потом проверил и понял, что это очевидно...
|
|
|
|
| |
Пост N: 30
Зарегистрирован: 11.12.07
|
|
Отправлено: 18.01.08 10:22. Заголовок: Может быть, создать ..
Может быть, создать тему movies или "видео Битлз" Есть еще A Hard Day`s Night, MMTour, YSubmarine, кроме того Live Будокан, Shea, Sullivan Show... Особенно рекомендовал бы Bangladesh. Могу найти линки (если разрешается с других сайтов).
|
|
|
|
| |
Пост N: 31
Зарегистрирован: 11.12.07
|
|
Отправлено: 18.01.08 10:29. Заголовок: Michelle пишет: Скаж..
Michelle пишет: Скажите, а что это за перевод? Хороший или Отвечаю: Кач-во перевода не оценивал. Извините, времени нет. Думаю, в переводе всегда что-то теряется, но бывает что и приобретается: Пол на полу.
|
|
|
|
| |
Пост N: 1147
Зарегистрирован: 06.09.05
|
|
Отправлено: 18.01.08 12:55. Заголовок: sf71 пишет: Может б..
sf71 пишет: цитата: | Может быть, создать тему movies или "видео Битлз" |
| Может быть, лучше создавать отдельную тему под каждый фильм? :)) Мне кажется, так будет удобнее :) И одни фильмы не будут теряться в обсуждениях других :) sf71 пишет: цитата: | Есть еще A Hard Day`s Night, MMTour, YSubmarine, кроме того Live Будокан, Shea, Sullivan Show... Особенно рекомендовал бы Bangladesh. Могу найти линки (если разрешается с других сайтов). |
| Разрешается и приветствуется :)))
|
|
|
|
|
Отправлено: 18.01.08 16:59. Заголовок: sf71 пишет: Может б..
sf71 пишет: цитата: | Может быть, создать тему movies или "видео Битлз" Есть еще A Hard Day`s Night, MMTour, YSubmarine, кроме того Live Будокан, Shea, Sullivan Show... |
| Можно, конечно. Я тоже располагаю некоторыми битловскими видео, так что дело на лад пойдет :) sf71 пишет: Меня всегда пробирал внутренний смех во время просмотра оригинала при мысли, как это будет звучать в русском переводе.
|
|
|
|
Отправлено: 19.01.08 20:28. Заголовок: Да-да))..
Да-да))
|
|
|
Ответов - 23
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|