Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 6
Зарегистрирован: 26.08.07
|
|
Отправлено: 12.10.07 11:46. Заголовок: Перевод "Yellow Submarine"
Пол Маккартни. Жёлтая Подлодка. В городке, где вырос я, Жил отважный мариман. Рассказал он нам, друзья, О подлодках дальних стран. Мы на солнце курс возьмём В изумрудной моря мгле. Под волнами заживём На подводном корабле. Мы в Подлодке Жёлтой будем жить, Жёлтой будем жить, Жёлтой будем плыть! На борту друзей полно - Курят травку, пьют вино. И оркестр заиграл: Ту-ту-ту-ту, ту-ту, ту-ту! Ту-ту-ту-ту, ту-ту, ту-ту! Мы в Подлодке Жёлтой будем жить, Желтой будем жить, Жёлтой будем плыть! Жизнь в Подлодке - высший класс! Всё, что надо, есть у нас. Зелень волн, небес лазурь, Наплевать на ярость бурь. Мы в Подлодке Жёлтой будем жить, Жёлтой будем жить, Жёлтой будем плыть!
|
|
|
Ответов - 6
[только новые]
|
|
|
| |
Пост N: 831
Зарегистрирован: 06.09.05
|
|
Отправлено: 12.10.07 13:47. Заголовок: Re:
В этот раз - за исключением не совсем понятного, но оригинального маримана, и строки про травку и вино - отлично :) Все остальные изменения я понимаю и приемлю :) В общем, с небольшими оговорками я бы поставил 5 :) Однако, повторюсь, я не переводчик, и оцениваю не профессиональность перевода, а свои впечатления от него :) И в этот раз они положительные :)
|
|
|
|
Отправлено: 12.10.07 16:28. Заголовок: Re:
alioshka прикольно) мне очень понравилось! Особенно "изумрудная мгла моря" - вообще чудо!
|
|
|
|
Отправлено: 12.10.07 17:32. Заголовок: Re:
Хороший перевод!! Очень удачный!
|
|
|
|
| |
Пост N: 1273
Зарегистрирован: 03.07.06
|
|
Отправлено: 14.10.07 19:23. Заголовок: Re:
Очень прикольный перевод!
|
|
|
|
| |
Пост N: 2
Зарегистрирован: 14.09.08
|
|
Отправлено: 14.09.08 15:00. Заголовок: Классный перевод!!!..
Классный перевод!!! МОЛОДЕЦ!!!
|
|
|
|
| |
Пост N: 12
Зарегистрирован: 14.09.08
|
|
Отправлено: 08.10.08 17:50. Заголовок: Суперский перевод! ..
Суперский перевод!
|
|
|
|