Rambler's Top100
АвторСообщение
McCashka





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.05 18:11. Заголовок: Вести с PAULей


В данной теме предлагаю размещать новости о Поле ну, и, собссно, их же и обсуждать [img src=/gif/sm/sm10.gif]

Life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend! Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 211 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


McCashka





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.05 22:20. Заголовок: Re:


Twilight

Для меня честь - рассказывать новости о Поле

Life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend! Спасибо: 0 
Профиль
McCashka





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.05 23:24. Заголовок: Re:





Life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend! Спасибо: 0 
Профиль
McCashka





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.05 23:29. Заголовок: Re:





Life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend! Спасибо: 0 
Профиль
Yuko





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 00:01. Заголовок: Re:


McCashka
Фото супер!

Спасибо: 0 
Профиль
McCashka





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 12:27. Заголовок: Re:


Sir Paul chats about his fave squirrel
By SUE CORBETT
Just like the hero of the Beatles' 1966 single Paperback Writer , Paul McCartney's High in the Clouds (Dutton, $19.99, ages 5 and up) took him ''years to write,'' -- a whole decade, in fact. But his first book for children is a hardcover title and -- parents will be relieved to know -- it's closer to 100 pages than ``a thousand, give or take a few.''
A collaboration among McCartney, illustrator Geoff Dunbar and veteran children's writer Philip Ardagh, the book was released earlier this month to coincide with McCartney's U.S. tour to promote his new CD, Chaos and Creation in the Backyard.
The story stars Wirral the squirrel, forced to leave his woodland home when bulldozers arrive. He heads to the big city where he is befriended, then betrayed, by Ratsy, a son of Papa Ratsy (get it? Pronounce it ''paparazzi.'') Wirral winds up saving not only himself but his friends, Froggo, Chief Bison, and a herd of other animals enslaved by the very same greedy developer that threatened his forest.
On a rainy night in Columbus, Ohio, halfway through his tour, McCartney spoke to The Herald between sound check and performance. He was missing Miami, where the tour kicked off in September and he had ''a lovely time, sailing a little Sunfish up and down the beach.'' Our first question was about the proper way to address a British knight . . .
Q: What do reporters call you? Is ''Sir Paul'' appropriate?
A: They call me anything but early. In the States, I've heard ``Sir McCartney.''
Q: Is that incorrect?
A: Yes, I'm afraid it is. It's Sir Paul. And I am called that. People do it out of respect. It's a lovely thing but, really, who cares? You can call me Paul.
Q: Tell me how the book came to be.
A: It originated about 10 years ago, with a friend of mine, Geoff Dunbar. He's an animator and we've done some short films together. One of them was Tropic Island Hum, which had Wirral the Squirrel, Froggo and Chief Bison in it. We always wanted to extend it, to make it into a feature film. We had some interest but it never happened. So instead of making the film, we said, ''Let's make a book.'' Just a mock-up. It'll give people a nice idea of what we're trying to get at. So we got involved with that and showed it to Suzy Jenvy at Faber (an editor at the British publishing house, Faber & Faber) and she said, ``This is too good. This should be a real book.''
Q: Did she bring in Philip Ardagh, your co-author?
A: Our writing style needed help from someone who was familiar with children's literature and she knew Philip very well. He is one of their authors. Where we might have said, ''Once upon a time, there was a squirrel named Wirral,'' Philip wrote, ''Wirral the squirrel is lying back on his favorite branch, munching acorns from a bag as he listens to him mom telling one of her stories.'' I think he has a nice storytelling style and he was willing to do it without changing the story. Over the 10 years, other people have said, ''Let's scrap all of this and start again,'' and we let them do that but we never found a story we liked better. So the first thing we did say to Philip is, ''We'd like to stick with this story,'' and he said, ''That suits me fine. I'll just do the first chapter and see what you think.'' And when we read it we said, ''Oh, wow.'' We were excited. He gave it a little more shape but avoided clichés.
Q: Who came up with Papa 5Ratsy?
A: I'm afraid that was me.
Q: And the crocodile that sings opera?
A: That was Philip.


Life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend! Спасибо: 0 
Профиль
McCashka





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 12:27. Заголовок: Re:


Q: Tell us about your writing routine. Do you write every day?
A: Well, I do. But with this, Geoff and I, we've worked on a number of shorts together. I make a lot of noise and he draws. We knock it around until we get it right. But the story is mainly mine.
Q: Is it liberating to write something that is longer than a pop song and doesn't have to rhyme?
A: Well, we thought we were writing a film, so we didn't have the normal constraints a book has. It was only at the end that we realized it was a book, which was nice because we are aware of the ''celebrity book'' thing, and it can look like we were jumping on a bandwagon but that's not the way it happened.
Q: I loved the coda -- that's the musical term for it anyway -- that you put at the very end of the book: ''You can judge a man's true character by the way he treats his fellow animals.''
A: Well, a lot of good books have messages. Dickens is very much about child welfare and we have an anti-sweat shop message here. We wanted to make a point about oppression so there are messages contained in the story that are, hopefully, not preached, but are there.
Q: How's the tour going? You must have an enormous amount of stamina.
A: I think I'm just crazy. I don't understand what I'm taking on when I say ''yes.'' But it was sold out from the word go so it's not like we have to worry about ''bums in the seats'' as they say.
Q: Who's in the audience? Is it the same audience as the one who'll buy the book -- parents and grandparents?
A: A lot of people in the audience have the book and they're waving it around, wanting me to sign it. But there's a complete range -- three, maybe four generations. A sprinkling of very young kids -- a couple sitting on dad's shoulders. Somebody somewhere held up a baby and my thought was, ''That kid should be in bed.'' We've got 8-year-olds, teenagers, moms and dads, their moms and dads and maybe a few a decade older than that. And they all come to party.
Q: Is it true the show is really 2 ½ hours long?
A: These tickets cost money, if you know what I mean. So we're very keen to make sure that nobody goes away feeling cheated and that's the feedback we've been getting. People are saying, ``Well, we certainly got our money's worth.''

Life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend! Спасибо: 0 
Профиль
McCashka





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 12:30. Заголовок: Re:


В первых двух абзацах статьи ничего нового не сказано , поэтому я перевела только диалог. Не судите меня строго
Сэр Пол рассказывает о своем персонаже - белке.
В. Как репортеры называют вас? "Сэр Пол" надо полагать?
О. Раньше они называли меня как угодно. В Штатах я слышал "Сэр МакКартни"

В. Это правильно?
О. Да, боюсь, что да. Сэр Пол, так положено. И меня так назвают. Люди делают это из уважения. Это очень приятно, но в действительности, какая разница? Вы меня можете называть просто Пол.

В. Расскажите как появилась идея этой книги?
О. Она возникла около десяти лет назад, в сотрудничестве с моим другом Geoff Dunbar. Он аниматор и мы создали несколько короткометражных мультфильмов с ним. Один из мультфильмов был Tropic Island Hum, в котором были такие персонажи, как Wirral the Squirrel, Froggo and Chief Bison. Мы всегда хотели сделать продолжение, чтобы получился полнометражный фильм. Мы все хотели это осуществить, но этого так и не произошло. И поэтому вместо работы над фильмом, мы сказали: " А давай-ка напишем книгу". Просто сымпровизируем, поэксперементируем. И люди прекрасно поняли нас, что мы пытаемся сделать. Мы вовлеклись с моим другом в это дело и показали, то что у нас вышло Suzy Jenvy at Faber (редактор британского издательскогод дома Faber & Faber), она сказала: " Это слишком хорошо. Это должно быть стать настоящей книгой"

В. Philip Ardagh выступал в качестве со-автора книги?
О. Мы нуждались в человеке, который преуспел в написании детских книг и Geoff был знаком с ним. И Philip Ardagh согласился стать одним из авторов. Когда мы ему говорили:" Давным-давно, жила-была белка по имени Wirral", Philip писал:" Белка Wirral лежит на его любимой ветке, чавкая желудями, и , слушая как мама рассказывает ему сказки" Я думаю у него очень хороший стиль написания детских книжек, и он это делал без изменения сюжетной линии . На протяжении 10 лет другие люди говорили: " Давай это вырежем и начнем все заново", и мы позволяли им это сделать, но мы никогда не видели, что у них получилось лучше, чем у нас. Поэтому первое, что мы сказали Philip: " Давай будем придерживаться сюжетной линии", на что он сказал: "Она меня полностью устраивает. Я просто сделаю первую главу и посмотрим, что вы скажете". И когда мы прочли, мы сказали: " Ух ты!" Мы были очень возбуждены и обрадованы. Он дал нам образец, но это не было клише.

В. С кого взят образ Papa 5Ratsy?
О. Боюсь это я

В. А крокодил, который пел оперу?
О. Это был Philip.

В. Расскажите нам о вашем обычном писательском дне. Вы писали каждый день?
О. Ну, да. Но вместе с тем, Geoff и я работали над многими отрывками вместе. Я создавал много шума, а он рисовал . Мы бились над этой книгой, пока у нас не получилось, то что нужно. Но сюжет, все же, придуман мной.

В. Освобождало ли вас то, что вы пишете что-то большее, чем просто песня и вам не надо рифмовть это?
О. Ну, мы думали, что мы пишем сценарий к мультфильму, поэтому у нас не было рамок в написании, как в обычной книге. И только в конце мы осознали, что пишем книгу, которая оказалось довольно милой, потому что мы опасались звания "известной книги", и это могло выглядеть так, что мы хотим примкнуть к победителям, но вышло совсем иначе.

В. Мне нравится окончание - это музыкальная тема для чего угодно - то, что вы поставили в самом конце книги: " Вы можете понять настоящий характер человека, по тому как он относится к животным".
О. Ну, много хороших книг содержт в себе послания. Диккенс писал о детях, находящихся не в самых лучших условиях, и мы можем увидеть здесь не очень милое послание( в этом предожении не уверена). Мы хотели выразить точку зрения об угнетении, и поэтому были послания, которые, мы надеялись, не будут поучениями и наставлениями, но они все же присутствуют

В. Как проходит ваш тур? Ваши жизненные силы наверняка находятся на грани истощения?
О. Я думаю, что начинаю немного сходить с ума. Я не понимаю, что я беру на себя, когда говорю:" Да". Но билеты проданы по всему миру, и это не тот случай , когды мы можем беспокоится о пустых местах.
В. А кто ваши слушатели? Это те, кто покупает вашу книгу - родители и дедушки с бабушками?
О. У многих из слушателй есть моя книга и они снуют всюду, чтобы я подписал ее. Но есть другой круг - три или четыре поколения. Множество маленьких детей, сидящих на плечах своих отцов. Некоторые держат на руках совсем малышей, о которых я думаю:" Они должны быть давно в своих кроватках". Также я вижу детей 8-лет, тинейджеров, мам и пап, их мам и пап.И все они приходят, чтобы веселится.

В. Это правда, что шоу длится 2 с половиной часа?
О. Эти билеты стоят денег, я, думаю, вы понимаете о чем я. Поэтому мы очень стараемся, чтобы быть уверенными,

Life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend! Спасибо: 0 
Профиль
McCashka





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 12:35. Заголовок: Re:


что никто не уйдет с концерта с чувством, что его обманули, и мы получаем за это, то что видим, что люди приходят снова и снова . Люди говорят: "Мы действительно окупили свои расходы"

Life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend! Спасибо: 0 
Профиль
McCashka





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 12:43. Заголовок: Re:


И еще несколько фоток с концерта в Des Moines



Life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend! Спасибо: 0 
Профиль
McCashka





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 12:44. Заголовок: Re:




Life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend! Спасибо: 0 
Профиль
McCashka





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 12:45. Заголовок: Re:



Один из фанов , одетый как сержант Пеппер


Life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend! Спасибо: 0 
Профиль
McCashka





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 12:48. Заголовок: Re:


Эквалайзер в виде розы, показывающий насколько сильно кричат фаны со всего стадиона


Life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend! Спасибо: 0 
Профиль
McCashka





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 12:50. Заголовок: Re:


Пол открыл свое шоу темой из "Magical Mystery Tour."


Life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend! Спасибо: 0 
Профиль
McCashka





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 12:52. Заголовок: Re:


Шоу Пола собрало фанов со всего Среднего Запада


Life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend! Спасибо: 0 
Профиль
McCashka





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 12:54. Заголовок: Re:


Это был не первый концерт Пола в Айове, в 1990 он уже играл в Ames


Life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend! Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 211 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Rambler's Top100